Deep Roots Remix Event
skip

Reviews for "Tabi-Tabi Po (Quacked-Up mix)"

Tabi-Tabi Po (Quacked-Up mix)
by duckett
Recommends (9)
Tue, Jun 3, 2008 @ 4:18 AM

Uses samples from:

 
radiotimes
.
permalink   Tue, Jun 3, 2008 @ 5:05 AM
My Mother once took the opportunity of purchasing at a knock down price a load of tinned food that had been water damaged and in the process had lost all their labels.
Dinner for a long time was an unnerving experience. Mother was never sure what was inside the tins but once opened we had to eat whatever came out!
Not being a cat lover we never noticed until a visting neighbour informed my Mother that the minced beef was infact cat food. Jolly good it tasted too!!

And so it is with your mixes. Nothing on the outside to show the contents and always a surprise.

Keep it up!! Tabi Tab.. Keep it up Tabi Tab…!!
 
.
permalink   duckett Tue, Jun 3, 2008 @ 1:33 PM
Thanks! At least it wasn’t “Seafood And Liver Medley”…
spinmeister
.
permalink   Tue, Jun 3, 2008 @ 9:06 AM
this is wacky, quacky, rubber-ducky fun!
 
.
permalink   duckett Tue, Jun 3, 2008 @ 1:35 PM
Thanks! Now if only Ernie would put me down for five minutes…
onlymeith
.
permalink   Tue, Jun 3, 2008 @ 2:54 PM
Yes duckett, pick play and smile, pick another and smile. Excuse me, fun, fun ,fun ,fun,like it, like it, like it.
 
.
permalink   duckett Tue, Jun 3, 2008 @ 3:51 PM
Thanks thanks thanks! ;-)
DURDEN
.
permalink   Tue, Jun 3, 2008 @ 11:06 PM
what the… Tabi tabi po! Tabi Tabi po!!!! hahaha, is great, but is too short, I want more tabi tabi poooo!
Any idea of what does tabi po means?
 
.
permalink   duckett Wed, Jun 4, 2008 @ 12:01 AM
Thanks DURDEN! See below…
 
.
permalink   bagani Wed, Jun 4, 2008 @ 1:23 AM
you can listen to the original version of TABI-TABI PO here! Thanks!
bagani
.
permalink   Wed, Jun 4, 2008 @ 12:44 AM
Hi, I’m Miko Pepito! First of thank you for taking interest in this little spoken word piece of mine! second, I would like to explain What Tabi-tabi Po means! The phrase “tabi-tabi Po” basically means “excuse me” in a more respectful manner, commonly used when passing through an open land, forest, or any area where entities like dwarves, fairies, etc, might be living in. My piece “Tabi-tabi Po” is an aural decription of the experience of travelling around Metro Manila. People disregard traffic laws here. So, basically what im saying in this poem is EVERYONE’S RUSHING TO GET TO THE TOILET! I f you want to hear the original version, you can go to my website! Again, thank you! I never thought anyone would take interest in a Filipino poem.
 
.
permalink   duckett Wed, Jun 4, 2008 @ 12:47 AM
Thanks! could I pleeease have the full version, so I can re-do the remix? :D
 
.
permalink   bagani Wed, Jun 4, 2008 @ 12:58 AM
ok, can i have3 ur email so i can send it you personally?
 
.
permalink   duckett Wed, Jun 4, 2008 @ 1:19 AM
Well, sure- but I hope you upload it here too.(After all, there’s lots more talented folks around here than me, and I’m sure they’d love to remix it, now that they know it’s here. There’s a lot of uploads, so things get lost in the shuffle sometimes.) All you have to do is go to your upload, click “Manage Files”, and click “Replace”.

Anyway, I’d be happy to give you my email- just go to my profile and click “email”, send me a message, and I’ll reply to it.
 
.
permalink   bagani Wed, Jun 4, 2008 @ 2:43 AM
ok done!
victor
.
permalink   Wed, Jun 4, 2008 @ 5:16 PM
a great treatment duck, works well with the vocals
 
.
permalink   duckett Wed, Jun 4, 2008 @ 9:21 PM
Thanks, Victor- I’ll be replacing this with the “full version” in a bit.