LI Bai – A Homesick Night(vocals)
uploaded: Mon, Oct 28, 2019 @ 7:18 AM
This is a Chinese classical ancient poetry – A Homesick Night(夜思). Writing by LI Bai.
English Translation (https://28utscprojects.wordpress.com/2010/12/17/233/)﹕ Before my bed floods moonlight, It might be frost I thought to myself I raise my head towards the moon shining ever so bright, Only to bow to homesickness as I pine. 李白 – 夜思 中文原文﹕ 床前明月光, 疑是地上霜。 舉頭望明月, 低頭思故鄉。
acappella, media, trackback, in_remix, cczero, audio, mp3, 44k, stereo, VBR, female_vocals, chinese, chinese_poetry, spoken_word
The Mixversation
Recommended by:
Snowflake, Whitewolf (Whitewolf225) |
"LI Bai – A Homesick Night(vocals)"
by Moon Of Magick Creative Commons CC0 (CC Zero) The artist has waived all rights. Click here for more information. Samples are used in: |